O PRUFTECHNIK TechnologyAbout PRUFTECHNIK Technology
PRUFTECHNIK Technology jest częścią międzynarodowej grupy kapitałowej PRUFTECHNIK – światowego lidera w produkcji laserowego osiowania maszyn, oraz producenta systemów do pomiaru i analizy drgań. Nasi specjaliści tworzą oprogramowanie dedykowane urządzeniom diagnostycznym wykorzystywanym w przemyśle. Dzięki zaprojektowanym przez nas rozwiązaniom usprawniona zostaje praca parku maszynowego – potencjalne problemy są diagnozowane i eliminowane przed wystąpieniem awarii, co zapobiega kosztownym postojom. W naszych projektach wykorzystujemy szeroki wachlarz technologii oraz języków programowania – między innymi: JAVA, C++, QT, Python, technologie webowe. Tworzymy oprogramowanie dla urządzeń wbudowanych służących do pomiarów diagnostycznych maszyn, aplikacje desktopowe do zaawansowanej analizy danych, czy rozwiązania mobilne umożliwiające zdalny monitoring stanu maszyn.
Jesteśmy zaangażowani w cały cykl powstawania produktu – od fazy koncepcyjnej aż do finalnych testów przeprowadzanych na obiektach takich jak elektrownie, papiernie czy zakłady produkcji żywności.
PRUFTECHNIK Technology is part of an international PRUFTECHNIK group – the world leader in laser alignment systems for machines, vibration measurement and analysis. Our specialists create software dedicated to diagnostic devices used in industry. Thanks to our solutions the effectiveness of machines is improved – potential problems are diagnosed and eliminated before the failure occurs, which prevents costly downtime.
In our projects, we use a wide range of technologies and programming languages- among others: JAVA, C ++, QT, Python, web technologies. We create software for embedded devices used for data collecting and condition monitoring in industry, as well as desktop applications for advanced data analysis, or mobile solutions for remote monitoring of the machinery.
We are involved in the entire product development cycle – from the conceptual phase to the final tests carried out on facilities such as power plants, paper mills and food factories.
Czym się wyróżniamy?What makes us special?
Impact
Mamy poczucie, że wiele od nas zależy. Że mamy realny wpływ – na projekt, na narzędzia, którymi pracujemy. Na finalny produkt, bo tworzymy go od początku – od pierwszych wstępnych koncepcji po gotową wersję. A w szerszym aspekcie – na bezpieczeństwo i wydajność w zakładach przemysłowych na całym świecie. To ogromna satysfakcja – wiedzieć, że robi się coś ważnego.
We feel that it matters what we do. That we have a real impact – on the project, on the tools we work with. On the final product, because we create it from the beginning – from the first initial concepts to the complete version ready for release.
And in a broader sense – for safety and efficiency of industrial plants around the world. It is a great satisfaction – to know that you do something important and special.
Technology
Stale się uczymy i wykorzystujemy w swojej pracy nowoczesne narzędzia i technologie. Nasi programiści mają możliwość rozwijania swoich kompetencji. Np wykorzystujemy zbiór projektu Spring i Spring Cloud. Architektura mikroserwisowa pozwala na dynamiczną adaptację naszych systemów w odpowiedzi na zmieniające się wymagania rynku. Duży nacisk na zapewnienie jakości pozwala nam na zastosowanie w projektach Continuous Integration / Continuous Deployment.
We constantly learn and use modern tools and technologies in our work. Our developers have the opportunity to develop their competences. For example, we use the Spring and Spring Cloud project set. Microservice architecture allows for dynamic adaptation of our systems in response to changing market requirements. Great emphasis on quality assurance allows us to use Continues Integration / Continues Deployment in our projects.
Team Spirit
To nie jest puste hasło. U nas naprawdę można poczuć, co oznacza „dobry zespół”. Dzielimy się wiedzą i pomysłami, nikt nie zostaje sam gdy napotyka na problem, mamy poczucie wspólnej odpowiedzialności za projekt. A poza tym tworzymy zgraną ekipę i lubimy spotykać się również poza pracą. Doskonale wiemy, że naszą siłą są kompetentni i życzliwi ludzie – i tym się kierujemy przy doborze pracowników.
This is not an empty phrase. With us you can really feel what a good team means. We share knowledge and ideas, no one stays alone when faced with a problem, we have a sense of shared responsibility for the project. And besides, we are simply friends and we like to meet after work. We are fully aware that the strength of the company is built by competent and friendly people – and this is what we pay attention for when selecting employees.
Quality
W naszej pracy przykładamy ogromną wagę do jakości dostarczanych rozwiązań. To oczywiste, skoro mają one na celu zapobieganie awariom i utrzymanie dobrego stanu maszyn. Dlatego w PRUFTECHNIK Technology nie spotkasz po prostu „testera”, u nas utrzymaniem jakości zajmują się wykwalifikowani inżynierowie, łączący wysokie kompetencje testerskie z szeroką wiedzą dziedzinową – z obszaru mechaniki, pomiarów wibracji, przetwarzania sygnałów, itp.
In our work, we attach great importance to the quality of our solutions. It is obvious, since they are meant to prevent failures and maintain good condition of the machinery That’s why in PRUFTECHNIK Technology you will not find just a “tester”.
Our quality is maintained by qualified engineers, combining high testing competences with extensive technical knowledge in the field of mechanics, vibration measurements, signal processing, etc.
Activity
Wspólnie angażujemy się nie tylko w pracę. Lubimy razem zagrać w siatkówkę albo piłkę nożną. Biegamy (również w maratonach). Jeździmy na rowerach (mamy nawet firmowe). A w zimie na nartach. Pomagamy – bierzemy udział w akcjach charytatywnych, wspieramy Hospicjum dla Dzieci Dolnego Śląska. Dzielimy się naszą wiedzą z innymi – nasi pracownicy prowadzą warsztaty, organizują meetupy, piszą artykuły, upowszechniają wiedzę na temat nowoczesnych technologii.
Together, we get involved not only in work. We like to play volleyball or football together. We run (even in marathons!). We cycle (we even have corporate bikes!) And we do skiing in winter. We help – we participate in charity events, and support the Hospice for Children of Lower Silesia. We share our knowledge with others – our employees run workshops, organize meet-ups, write articles, spread knowledge about modern technologies.
Growth
Jesteśmy firmą o płaskiej strukturze. Nie tworzymy skomplikowanej hierarchii stanowisk. Ale to nie znaczy, że nie ma u nas możliwości rozwoju. Rozwój zawodowy rozumiemy jako poszerzanie kompetencji i odpowiedzialności. Wynika ono naturalnie z coraz bardziej złożonych, ciekawych, ambitnych zadań. Korzystamy z narzędzi e-learningowych, szkoleń, bierzemy udział w hackatonach, meetupach, konferencjach.
Our company has a flat organizational structure. We do not have an extensive hierarchy. But that does not mean that there are no development opportunities. We understand the growth as a constant improvement of competence and responsibility, as a natural result of more and more complex and ambitious tasks. We develop our knowledge. We follow changes and trends. We are not staying in one place. We embrace new technologies and tools. We use e-learning platforms, we attend hackathons, meetups, conferences.